ALL | カテゴリー PEOPLE

◇前タームのMVP獲得ティーチャー紹介◇

皆さんこんにちわ!

日本は今すごくあつい日々が続いているかと思います。

バギオはというと、むしろ逆でたまに肌寒く感じてしまう時もあります。とても過ごしやすいちょうど良い気温にあるので、

勉強だってはかどるはかどる!!

 

 

さてさて、今回はパインス・クイサンキャンパスはブリッジングコースの前タームのMVPティーチャーの紹介です!!

 

全部で九つの質問をしたのですが、とても恥ずかしがり屋さんで、質問全てには答えてくれませんでした。。。

残念。。

10409487_518984848228229_7120339288393911176_n
一番右の先生です(^^) 真ん中の二人はパインスの学生さん!

 

Q1 please tell me your name? お名前を教えてください

Bawas Beberlyn.

バワス・ベブリンです。


 

Q2 what is your age?? おいくつですか

she was shy and didn’t tell me her age.

she showed me her ID-CARD and I saw her age is 24 years old.

恥ずかしがり屋さんの彼女は教えてくれませんでした。

ですが、彼女のIDカードを見せてくれて、彼女は24歳だとわかりました!


 

Q3 could you tell me what your strong point is?? あなたの強みを教えてください

I have strong determination to enhance my students English skills, skills that they may use in communicating with other nationalities with full confidence.

私は自分の学生のイングリッシュスキルを高める事に強い決意を持っています。このスキルとは多国籍の人々と自信を持ってコミュニケーションを取れる能力です。


 

Q4 could you tell me what your weak point is??

she didn’t answer me because it is really difficult question for her.

どうやら彼女にはこの質問は難しかったらしく、答えてくれませんでした。笑


 

Q5 what specific place do you prefer in baguio city?? バギオ内で好きな場所を教えてください。

Camp Jon Hay is one of the best places in Baguio. Tourists love to visit this place because of its natural beauty.

キャンプジョンヘイという、バギオでも一番素敵な所です。観光者の皆さんはこの場所の自然な美しさを堪能しに来るんです。


Q6 ordinary what do you do in weekends?? 週末は普通何をしていますか?

I usually stay home on weekends. If I feel exhausted, I love staying home, lay on the sofa, open the television and relax.

疲れている時は普段家にいます。私は家にいる事が大好きです。ソファの上に横たわってテレビを見てリラックスしたりします!


Q7 what do you think the reason why you became top in bridging campus??

なぜあなたがブリッジングで一番の先生になれたと思いますか?

I don’t know that, at least I did my best for students. Actually I didn’t care about my score in bridging campus and I cared students.

わかりませんが、少なくとも学生に対して自分の最善は尽くせたと思います。実際の所、私は自分のスコアはあまり気にしません。一番大事な事は学生の事をしっかりと考える事だと思っています。


Q8 for students, what things do you care while teaching English??

英語を教えている時、学生のために何に気を付けていますか?

Teaching for  foreigners is not an easy job, we encounter difficult kinds of challenges. But despite that, we teachers, want the best for our students. We want the student’s clear understanding of the subject matter-we want to make sure that as a students leaves our classroom, we want them to love and not to hate English. Nothing’s happier than us if a students says “Thank you” or “I’ve learned something”.

外国人に英語を教える事は簡単な事ではありません。私たち先生は難しい挑戦に直面しています。 しかし、それにも関わらず、私達講師陣は、私たちの生徒のために全力を尽くしたいのです。学生がクラスを離れる時までに重要な授業の科目をより理解してもらえるようにしたいのです。そして英語を嫌うのではなく、好いてほしいのです。生徒から言われる”ありがとう”や”色々な事を学べました”という言葉に幸せを感じています。


Q9 Finally please say something for Japanese!!

最後に、日本人に対して一言!

When I first taught in PIA, I was given all korean students. But as months passed by, Japanese were slowly mixed in my class. Everytime I have class with them, I felt so much tense for the reason that I was given the impression about Japanese students. They focus much on studies only. They are strict during class time. As a result, I made it challenged me a lot though I had a hard time, it helped me improve not only my teaching style but mostly my personality. So each new term, I’m looking forward to having more Japanese.

Students. And I hope that as they come and leave, they learn something which they can apply in their live.

私が初めてPIAで英語を教えた時、全ての学生は韓国人でした。 しかし、数か月たった時、少しずつ日本人が私のクラスにミックスされるようになりました。いつでも私は日本人のクラスを持っていますが、その日本人からある印象を受けました。

”日本人は一生懸命勉強し、厳しくクラスに臨む”。そんな印象を受けました。

結果的に、大変な時間でしたが自分自身への挑戦として取り組みました。その時間は私の教育スタイルの向上だけでなく、性格も向上してくれました!

新しいタームの度に、私はより多くの日本人を求めているんです!

学生の皆さん!皆さんが入学してから卒業するまでに、人生に応用できるような事をPIAで学べるよう願っています! by T, Beb


 

翻訳が上手くできているのかわかりませんが。彼女は日本人に対して非常にいい印象を持っており、日本人が本当に好きだと授業でもよく言っています。

ベブティーチャー!MVPおめでとうございます!!(^^)/

 

スカラー 武蔵